Prenosimo aforizme Ive Mije Andrića iz knjige “Misli pogođenog pisca” koja se može pročitati na stranici digitalne-knjige.com
Svako jutro ustajem na lijevu nogu.
Izgleda da sam opet postao ljevičar.
&
Iskreni sam ateist. Bog mi je svjedok.
&
Lakše je podnositi represiju nego depresiju.
Represija se lako spriječi,
a depresija se teško liječi.
&
Bio sam na konju, sve dok me nije zbacio
… na magarca.
&
Nije smiješan onaj tko se smije.
Smiješan je onaj kome se smiju.
&
Lako je nemati.
No, zato je sve teže… imati.
&
Osvojili smo prvo mjesto.
Drugo mjesto smo prepustili drugima.
&
Toliko je pametan, da će na kraju garant… poludjeti.
&
Da sam bio pametan, kao što nisam,
ta me žena nikada ne bi zaludjela.
&
Za mito treba dvoje.
A za korupciju… dovoljno je i jedno.
&
Lako je srušiti vladu, koja je u… padu.
&
Ludi od sreće uvijek se imaju čemu radovati.
&
Isključivi ljudi, lako se iz svega isključuju.
&
Vukova je sve manje.
A ni ovce nam, izgleda, nisu više na broju.
&
Put od ničega do nečega,
uvijek je vodio preko nekoga.
&
Na vlastitom primjeru uvjerio sam se
da je puno bolje biti seljak,
nego malo-građanin.
&
Imamo snažnu državu.
Zato i dalje izvozimo… radnu snagu.
&
Da se nije natezao s vlastima,
nikada ne bi izvukao deblji kraj.
&
EU nam uzima visoku članarinu.
Zauzvrat nam daje niske poticaje.
&
Tko se s državom i bankama zajebava,
na kraju uvijek bude sjeban.
&
Najprije smo izvukli mačka u vreći.
Poslije smo se uvukli u… mišju rupu.
&
Predani su samo oni… koji se nisu predali.
O autoru: Ivo Mijo Andrić, rođen je 17.11.1948. godine u Čanićima kod Tuzle. Završio je Fakultet političkih nauka i poslijediplomski studij na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu. Od 1969. radio je u privredi, obrazovnim ustanovama, sindikatima i državnim institucijama u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Umirovljen je kao samostalni umjetnik pri HZSU u Zagrebu potkraj 2008. Književnim radom bavi se duže od 50 godina. Književnim i stručnim radovima zastupljen je u više od 30 antologija, zbornika i stručnih publikacija u zemlji i inozemstvu. Književni radovi su mu prevođeni na engleski, njemački, kineski, ruski, armenski, rumunjski, češki, slovački, slovenski i makedonski jezik.