Prenosimo aforizme Ive Mije Andrića iz knjige “Misli pogođenog pisca” koja se može pročitati na stranici digitalne-knjige.com
U današnje vrijeme, samo umni ljudi,
mogu biti izbezumljeni.
&
Razlika između frizera i političara je u tome,
što frizeri friziraju kosu, a političari – istinu.
&
Kod nas se više ne čuje Marš na Drinu.
Čuje se povremeno samo…
‘marš preko Save i Dunava’.
&
Delikt pametnog mišljenja,
uvijek je bio relikt… glupe prošlosti.
&
Čovjek ima svijetlu budućnost.
Sve dok se ne ugasi.
&
Oni koji se samozadovoljavaju,
mogu biti zadovoljni, samo sami sobom.
&
Većina političara od Boga krade dane,
a od naroda … godine.
&
Kad im se ne da, lopovi uzimaju sami.
&
Razuzdan je. Ima konjsku narav.
&
Ta žena je pogriješila profesiju.
Umjesto odjeće, ona pegla kartice.
&
Nakon vjenčanja osjetio je sve čari života.
Sreću je osjetio tek nakon… razvoda.
&
Imao je dovoljno vremena da shvati,
kako je već odavno u…cajtnotu.
&
Rat dobiju samo oni koji izgube mir.
Mir dobiju samo oni koji izgube… rat.
&
Tek u tranziciji, postali smo…
uspješna tranzitna zemlja.
&
Sa Slovencima se sporimo oko izlaza na more.
A s Bošnjacima; oko ulaza na kopno.
&
Šta nam vrijedi što su činjenice na našoj strani,
kad su čini na njihovoj.
&
Javlja li ti se žena? – pita me majka.
Javi mi se svaki put kad je nazovem,
…odgovaram majci.
&
Na njega ne računajte.
On je već dugo neuračunljiv.
&
Ne držite mutavce za riječi.
Nit budale … za mudre izreke.
&
Gajimo nadu. Ne gajimo iluzije.
&
Da me nisu isključili iz svih kombinacija,
nikada ne bih bio isključiv.
O autoru: Ivo Mijo Andrić, rođen je 17.11.1948. godine u Čanićima kod Tuzle. Završio je Fakultet političkih nauka i poslijediplomski studij na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu. Od 1969. radio je u privredi, obrazovnim ustanovama, sindikatima i državnim institucijama u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Umirovljen je kao samostalni umjetnik pri HZSU u Zagrebu potkraj 2008. Književnim radom bavi se duže od 50 godina. Književnim i stručnim radovima zastupljen je u više od 30 antologija, zbornika i stručnih publikacija u zemlji i inozemstvu. Objavio je više od 50 knjiga poezije, proze, drama, aforizama, epigrama, eseja i književnih prikaza, te više knjiga s područja zaštite radničkih i ljudskih prava. Književni radovi su mu prevođeni na engleski, njemački, kineski, arapski, ruski, armenski, rumunjski, češki, slovački, slovenski i makedonski jezik. Među ostalim priznanjima, dobitnik je i međunarodnog priznanja “Naji Naman” za ukupan književni rad i doprinos, koje se dodjeljuje u Libanonu.