Izgubio sam kosu.
Onome tko mi je vrati slijedi bogata nagrada.
&
Tko živi samozatajno, zatajio je samoga sebe.
&
Bog sve vidi, ali ne vidi svakoga jednako.
&
Iskreno govoreći, nema se tu više šta reći.
&
Svijet treba mijenjati na ovom,
a ne na nekom drugom svijetu.
&
Ne pitajte me koliko sam težak.
Pitajte me nešto lakše.
&
Oni koji kradu državnu šumu,
uvijek su na zelenoj grani.
&
Zub vremena je zub s najviše karijesa.
&
Otrijeznio se tek kad mu je žena popila pamet.
&
Iza bolje stojećih ljudi uvijek stoje veliki krediti.
&
Oni što peru novac,
obično ne peru vlastitu savjest.
&
Uskogrudi obično imaju široku guzicu.
&
Kada bi potkovice donosile sreću,
konji bi bili najsretniji na svijetu.
&
U nedemokratskim državama
zadovoljne drže pod kontrolom,
a nezadovoljne pod ključem.
&
S jedinicom je stupio u bračnu zajednicu.
&
Oženio se! Neka mu je Bog na pomoći.
&
Pod stresom je svako tko je pod ključem.
&
Krivu Drinu može ispraviti samo prava politika.
&
Nismo mi od jučer. Mi smo za sutra.
&
I čelični ljudi mogu zahrđati.
&
Nosio se s problemima sve dok ga nisu
odnijeli na groblje.
&
Pomoć nam treba hitno.
Ne treba nam hitna pomoć.
&
U apoteci nećete pronaći lijek
za potrošačku groznicu.
O autoru: Ivo Mijo Andrić, rođen je 17.11.1948. godine u Čanićima kod Tuzle. Završio je Fakultet političkih nauka i poslijediplomski studij na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu. Od 1969. radio je u privredi, obrazovnim ustanovama, sindikatima i državnim institucijama u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj. Umirovljen je kao samostalni umjetnik pri HZSU u Zagrebu potkraj 2008. Književnim radom bavi se duže od 50 godina. Književnim i stručnim radovima zastupljen je u više od 30 antologija, zbornika i stručnih publikacija u zemlji i inozemstvu. Objavio je više od 50 knjiga poezije, proze, drama, aforizama, epigrama, eseja i književnih prikaza, te više knjiga s područja zaštite radničkih i ljudskih prava. Književni radovi su mu prevođeni na engleski, njemački, kineski, arapski, ruski, armenski, rumunjski, češki, slovački, slovenski i makedonski jezik. Među ostalim priznanjima, dobitnik je i međunarodnog priznanja “Naji Naman” za ukupan književni rad i doprinos, koje se dodjeljuje u Libanonu.